
作为幼儿英文启蒙里最轻松、最高频出现的内容,儿歌几乎是每个宝贝接触英语的第一步。为了让更多宝贝在轻松愉快的节奏里听懂、会唱、能模仿,我今天分享20 首含重点词汇、儿歌原版歌词及中英文翻译,家长每天一篇收藏即可使用!
1.《Twinkle, Twinkle, Little Star》小星星
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
翻译:
展开剩余94%一闪一闪亮晶晶,
满天都是小星星。
高高挂在天空中,
好像钻石放光明。
一闪一闪亮晶晶,
满天都是小星星。
2.《The Wheels on the Bus》公共汽车之歌
The wheels on the bus go round and round,
Round and round, round and round.
The wheels on the bus go round and round,
All through the town.
翻译:
公共汽车的轮子转呀转,
转呀转,转呀转,
公共汽车的轮子转呀转,
一直开过全城。
3.《Old MacDonald Had a Farm》老麦克唐纳有个农场
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O,
And on his farm he had a cow, E-I-E-I-O.
With a moo moo here, and a moo moo there,
Here a moo, there a moo, everywhere a moo moo.
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O.
翻译:
老麦克唐纳有个农场,E-I-E-I-O,
他的农场里有一头牛,E-I-E-I-O。
这里哞哞,那里哞哞,
到处都是哞哞声。
老麦克唐纳有个农场,E-I-E-I-O。
4.《If You’re Happy and You Know It》如果你感到快乐
If you’re happy and you know it, clap your hands!
If you’re happy and you know it, clap your hands!
If you’re happy and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re happy and you know it, clap your hands!
翻译:
如果你感到快乐,就拍拍手!
如果你感到快乐,就拍拍手!
如果你感到快乐,
你的脸上就会表现出来。
如果你感到快乐,就拍拍手!
5.《Head, Shoulders, Knees and Toes》头肩膝脚趾
Head, shoulders, knees and toes,
Knees and toes.
Head, shoulders, knees and toes,
Knees and toes.
And eyes and ears and mouth and nose.
Head, shoulders, knees and toes.
翻译:
头、肩、膝盖和脚趾,
膝盖和脚趾。
头、肩、膝盖和脚趾,
膝盖和脚趾。
还有眼睛、耳朵、嘴巴和鼻子。
头、肩、膝盖和脚趾。
6.《Rain, Rain, Go Away》雨雨快走开
Rain, rain, go away,
Come again another day.
Little Johnny wants to play,
Rain, rain, go away.
翻译:
雨啊雨,请走开,
改天再来也无碍。
小约翰想要玩耍,
雨啊雨,请走开。
7.《Incy Wincy Spider》小小蜘蛛
Incy Wincy spider climbed up the water spout.
Down came the rain and washed the spider out.
Out came the sun and dried up all the rain.
So Incy Wincy spider climbed up the spout again.
翻译:
小小蜘蛛爬上水管,
雨落下来把它冲散。
太阳出来雨水干,
小小蜘蛛又爬上去啦。
8.《Row, Row, Row Your Boat》划船歌
Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.
翻译:
划呀划呀划小船,
顺着小河轻轻荡。
快乐快乐真快乐,
人生如梦似幻光。
9.《Baa Baa Black Sheep》咩咩黑绵羊
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes sir, yes sir,
Three bags full.
翻译:
咩咩黑绵羊,
你有羊毛吗?
有的先生有的先生,
整整三大袋。
10.《Are You Sleeping (Frère Jacques)》你在睡觉吗?
Are you sleeping, are you sleeping,
Brother John, Brother John?
Morning bells are ringing,
Morning bells are ringing.
Ding ding dong, ding ding dong.
翻译:
你在睡觉吗?你在睡觉吗?
约翰兄弟?约翰兄弟?
晨钟已经响起,
晨钟已经响起,
叮叮咚,叮叮咚。
11. Five Little Ducks(五只小鸭)
Five little ducks went out one day,
Over the hill and far away.
Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
But only four little ducks came back.(Repeat with 4, 3, 2, 1 ducks — final verse:)
Sad mother duck went out one day,
Over the hill and far away.
Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
And all five little ducks came back.
五只小鸭一天出去玩,
越过小山跑得远又远。
鸭妈妈叫:“嘎嘎,嘎嘎。”
但只有四只小鸭回来了。(以此类推到剩一只——最后一段:)
伤心的鸭妈妈有一天出去找,
越过小山跑得远又远。
鸭妈妈叫:“嘎嘎,嘎嘎。”
结果五只小鸭全回来了。
12. Five Little Monkeys Jumping on the Bed(五只小猴子在床上跳)
Five little monkeys jumping on the bed,
One fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and the doctor said,
“No more monkeys jumping on the bed!”(Repeat counting down to one.)
五只小猴子在床上跳,
一只跌下去撞到头。
妈妈叫来了医生,医生说:
“别再让猴子在床上跳了!”(依次递减直到一只猴子。)
13. Hickory Dickory Dock(滴答滴答钟表歌)
Hickory dickory dock,
The mouse ran up the clock.
The clock struck one,
The mouse ran down,
Hickory dickory dock.(You can change “one” to two, three… for counting practice.)
滴答滴答蹦,
小老鼠爬钟筒。
钟敲了一下,
老鼠溜下去,
滴答滴答蹦。(可把 “one” 换成二、三进行数数练习。)
14. This Little Light of Mine(我的小光)
This little light of mine, I’m gonna let it shine,
This little light of mine, I’m gonna let it shine,
This little light of mine, I’m gonna let it shine,
Let it shine, let it shine, let it shine.
我的小小光芒,我要让它发光,
我的小小光芒,我要让它发光,
我的小小光芒,我要让它发光,
让它发光,让它发光,让它发光。
15. Mary Had a Little Lamb(玛丽有只小羔羊)
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow;
And everywhere that Mary went,
The lamb was sure to go.
玛丽有只小羔羊,
它的羊毛白如雪;
玛丽去到哪里,
小羔羊一定跟到哪。
16. Jack and Jill(杰克和吉尔)
Jack and Jill went up the hill,
To fetch a pail of water.
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumbling after.
杰克和吉尔上山去,
去打桶水回来。
杰克摔倒受了伤,
吉尔也跟着滚了下去。
17. The Alphabet Song(字母歌)
A, B, C, D, E, F, G,
H, I, J, K, L, M, N, O, P,
Q, R, S, T, U, V,
W, X, Y and Z.
Now I know my ABCs,
Next time won’t you sing with me?
A、B、C、D、E、F、G,
H、I、J、K、L、M、N、O、P,
Q、R、S、T、U、V,
W、X、Y 和 Z。
现在我会唱字母歌,
下次你也一起来唱吧?
18. London Bridge Is Falling Down(伦敦桥垮下来了)
London Bridge is falling down,
Falling down, falling down,
London Bridge is falling down,
My fair lady.
伦敦桥要垮下来,
垮下来,垮下来,
伦敦桥要垮下来,
亲爱的夫人啊。
19. Pat-a-Cake(拍蛋糕)
Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man,
Bake me a cake as fast as you can;
Pat it and prick it and mark it with B,
Put it in the oven for baby and me.
拍拍蛋糕,拍拍蛋糕,面包师,
快快给我烤个蛋糕;
拍一拍、扎一扎,写上字母 B,
放进烤箱,给宝贝和我一起吃。
20. Rock-a-bye Baby(摇篮曲:摇啊摇宝贝)
Rock-a-bye baby, on the tree top,
When the wind blows, the cradle will rock,
When the bough breaks, the cradle will fall,
And down will come baby, cradle and all.
摇啊摇宝贝,在树梢上,
风儿一吹,摇篮开始晃,
树枝断时,摇篮会掉落,
宝贝和摇篮一起落下来。(温馨提示:给婴儿哼唱时可轻柔改编炒股配资官方网,使之更安心、少许重复 “rock-a-bye” 并放慢节奏。)
发布于:浙江省富华优配官网提示:文章来自网络,不代表本站观点。